I heard the police are searching for them. 为什么这英语里要用for...
search直接接宾语,表示搜索的范围。而加了介词for,再加宾语,就表示寻找的目标,或者是内容了。
search 是及物动词,后面可直接加宾语,但加不加for意思不一样。search them 搜他们人。而search for them是搜查(某个地方)找到他们。
search是及物动词,但是search与 for连用构成的是短语,搜查的意思。而search本身后面也可以接别的名词。
因为search如果是及物动词通常是搜身或搜什么东西,search sb/sth而search for sb/sth.是寻找某人或者某物的意思。这句话应该翻译为,我听说警察正在搜寻他们而不是搜他们。
for是用来表示搜查的目的的,搜查也就是检查的意思常常要表明目的。