search for和in search of 它们貌似都是寻找.. 有没有什么区别_百度知 ...

作为一名英语专业的研究生,search for和in search of常常被我用来表达 寻找 ,这两个短语在含义和用法上存在着许多区别,具体如下:


一:含义解释

in search of 英 [ɪn sɜːtʃ ɒv] 美 [ɪn sɜːrtʃ əv] 寻找,寻求

search for 英 [sɜːtʃ fɔː(r)] 美 [sɜːrtʃ fɔːr] 搜索,搜寻;访求;追索

相同点:两者都可以表示 寻找 。

不同点:in search of是介词短语,不能单独做句子的谓语,一般表示目的。search for 是动词短语,意思是“寻找”,后面+名词或者代词,指寻找的内容或对象。这个短语强调的是“找”的动作,最后有没有找到不知道。


二:用法区分

search for 是动词词组,直接做谓语;in search of 是介词短语,只能与be动词连在一起做谓语,或者直接做表语等,和普通介词短语同。

1、in search of用法:指怀着发现某物的希望而认真、深入地寻找或调查,多指搜索、检查犯罪的人或违禁的、丢失的东西。强调所用的努力及其彻底性,含有对立或不满的意味,用于比喻可表示“冥思苦想”等。

2、search for用法:指仔细寻找某人或事物的动作,既可作可数名词,又可作不可数名词。指一次具体的寻找时,可加不定冠词a。


三:典型例句

1、in search of

——Many young people gravitate to the cities in search of work.

许多年轻人被吸引到城里找工作。

——Thousands were forced to migrate from rural to urban areas in search of work.

成千上万的人为了寻找工作被迫从农村涌进城市。

——She went to Hollywood in search of fame and fortune.

她为追逐名利去了好莱坞。

2、search for

——We re making great strides in the search for a cure.

在探索治疗办法方面,我们正不断取得重大进展。

——The search for a cure goes on.

人们还在继续探寻治疗方法。

——They have spread their net far and wide in the search for a new team coach.

他们撒开网四处物色新的运动队教练。

第一,词意上没有明显区别,至少在普通考试和日常使用中可以通用;
第二,用法不同,search for 是动词词组,直接做谓语;in search of 是介词短语,只能与be动词连在一起做谓语,或者直接做表语等,和普通介词短语同.